首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

异化和归化视角下的翻译实践报告--以《跨越两个世界的女性》为例

Abstract第4页
摘要第6-8页
Chapter Ⅰ Introduction第8-10页
Chapter Ⅱ Task Description第10-15页
    2.1 Background第10-11页
    2.2 Features and Difficulties第11-15页
Chapter Ⅲ Translation Process第15-17页
    3.1 Pre-task Preparation第15-16页
    3.2 Translation Process第16页
    3.3 Post-task Control第16-17页
Chapter Ⅳ Case Analysis第17-25页
    4.1 Brief Introduction of Skopos Theory and Case Analysis第17-23页
    4.2 Feedback and Self-assessment第23-24页
    4.3 Special Difficulties and Strageties Applied第24-25页
Chapter V Conclusion第25-27页
    5.1 Difficulties Encountered and Their Solutions第25页
    5.2 Implications of the Current Research第25-27页
References第27-28页
Appendix第28-59页
Acknowledgements第59-60页
攻读学位期间发表论文以及参加翻译实践情况第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论指导下的《美国太平洋海战胜利》翻译实践报告
下一篇:功能对等理论指导下的小说翻译实践报告--以《十一枚戒指》为例