摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
第一章 绪论 | 第8-13页 |
第一节 研究意义 | 第8-10页 |
第二节 研究综述 | 第10-13页 |
第二章 汉英亲属称谓语的定义和特征 | 第13-27页 |
第一节 称谓语的界定和定义 | 第14-15页 |
第二节 称谓语的分类 | 第15-21页 |
一、基于交际功能、语言态度、语体色彩对称谓语的分类 | 第18-20页 |
二、内容上的分类:亲属称谓语和非亲属称谓语 | 第20-21页 |
第三节 英语和汉语中亲属称谓的特征 | 第21-27页 |
一、汉语亲属称谓语的特点 | 第24-25页 |
二、英语亲属称谓语的特点 | 第25-27页 |
第三章 《新HSK(1-6 级)考试大纲》中亲属称谓语的汉英对比分析 | 第27-43页 |
第一节 语义对比 | 第30-33页 |
第二节 语用对比 | 第33-34页 |
第三节 文化对比 | 第34-43页 |
一、社会文化的差异对英汉亲属称谓的影响 | 第40-41页 |
二、宗法观念的差异 | 第41页 |
三、思想观念的差异 | 第41-43页 |
第四章 对比分析结果及对外汉语亲属称谓语教学方法探讨 | 第43-49页 |
第一节 对比分析结果 | 第43-44页 |
第二节 对外汉语教学方法 | 第44-49页 |
第五章 总结 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-51页 |
攻读学位期间发表的学术论文和研究成果 | 第51-52页 |
致谢 | 第52页 |