致谢 | 第6-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Abstracts | 第9-10页 |
第一章:绪论 | 第16-27页 |
1.1 选题意义 | 第16-17页 |
1.2 文献综述 | 第17-24页 |
1.2.1 否认越南语存在被动句 | 第17-20页 |
1.2.2 承认越南语存在被动句 | 第20-24页 |
1.3 研究对象、方法及内容 | 第24-27页 |
1.3.1 研究对象 | 第24页 |
1.3.2 研究方法 | 第24-25页 |
1.3.3 研究内容 | 第25页 |
1.3.4 研究语料 | 第25-27页 |
第二章:越南语“BI”(b?/???c)字的相关问题 | 第27-62页 |
2.1 越南语“BI”字的历史演变 | 第27-41页 |
2.1.1 越南语汉越词简介 | 第27-29页 |
2.1.1.1 汉越音词语音特点 | 第27-28页 |
2.1.1.2 汉越音词语义特点 | 第28页 |
2.1.1.3 汉越音词用法特点 | 第28-29页 |
2.1.2 “b?”字的来源以及发展 | 第29-35页 |
2.1.2.1 汉字时期(13世纪前) | 第30-31页 |
2.1.2.2 喃字时期(13世纪后) | 第31-32页 |
2.1.2.3 国语字时期(17世纪以后) | 第32-35页 |
2.1.3 “???c”的来源以及发展 | 第35-41页 |
2.1.3.1 汉字为官方文字时期 | 第35-36页 |
2.1.3.2 喃字兴起时期 | 第36-37页 |
2.1.3.3 国语字诞生时期 | 第37-41页 |
2.2 现代越南语“BI”字的性质 | 第41-62页 |
2.2.1 现代越南语“BI”字的性质 | 第43-48页 |
2.2.1.1 单一词性说 | 第43-45页 |
2.2.1.2 双重词性说 | 第45-48页 |
2.2.2 “BI2”字是否越南语被动表述的唯一标记 | 第48-62页 |
2.2.2.1 使用实义动词和使用标记表达被动的共性 | 第48-54页 |
2.2.2.2 使用标记和不使用标记的被动句的共性 | 第54-57页 |
2.2.2.3 “DO”字句是否能进入越南语被动表述 | 第57-62页 |
第三章:越南语”BI”被动句和主动句 | 第62-94页 |
3.1 现代越南语”BI”结构的描写 | 第62-74页 |
3.1.1 现代越南语”b?”结构的描写 | 第62-68页 |
3.1.1.1 后置于”b?”为体词性词语 | 第62-65页 |
3.1.1.2 后置于“b?”为是动词性 | 第65-67页 |
3.1.1.3 后置于”b?”为主谓结构 | 第67-68页 |
3.1.2 现代越南语”???c”字结构描写 | 第68-74页 |
3.1.2.1 后置于”???c”的成分为体词性 | 第68-70页 |
3.1.2.2 后置于”???c”的成分为动词短语 | 第70-72页 |
3.1.2.3 后置于”???c”的为主谓结构 | 第72-73页 |
3.1.2.4 后置于”???c”的为介词 | 第73-74页 |
3.2 “BI”主动句和“BI”被动句的区分 | 第74-94页 |
3.2.1 “施事添加”法 | 第74-80页 |
3.2.2 ”BI”被动句对动词的选择 | 第80-94页 |
3.2.2.1 动作动词 | 第81-87页 |
3.2.2.2 过程动词 | 第87-92页 |
3.2.2.3 状态动词 | 第92-94页 |
第四章:越南语“BI”被动句的语法语义特征 | 第94-130页 |
4.1 越南语“BI”字被动句的主语NP | 第95-103页 |
4.1.1 “BI”字被动句NP2的句法特征 | 第95-99页 |
4.1.1.1 NP2为名词、名词短语 | 第95-96页 |
4.1.1.2 NP2为代词 | 第96-97页 |
4.1.1.3 NP2为动词性词语 | 第97-98页 |
4.1.1.4 NP2为形容词性词语 | 第98页 |
4.1.1.5 NP2为主谓结构 | 第98页 |
4.1.1.6 NP2为数量短语 | 第98-99页 |
4.1.2 “BI”被动句NP2的语义特征 | 第99-101页 |
4.1.2.1 NP2为受事 | 第99-100页 |
4.1.2.2 NP2为当事 | 第100页 |
4.1.2.3 NP2为工具 | 第100页 |
4.1.2.4 NP2为材料 | 第100-101页 |
4.1.2.5 NP2为时间、处所 | 第101页 |
4.1.3 .越南语”BI”结构中的NP2的有定无定 | 第101-103页 |
4.2 越南语“BI”字被动句的宾语NP | 第103-112页 |
4.2.1 “BI”字被动句NP1的句法特征 | 第103-105页 |
4.2.1.1 NP1为名词、名词短语 | 第103-104页 |
4.2.1.2 NP1为代词 | 第104-105页 |
4.2.1.3 NP1为动词性、形容词性 | 第105页 |
4.2.2 “BI”字被动句NP1的语义特征 | 第105-110页 |
4.2.2.1 NP1为施事 | 第105-106页 |
4.2.2.2 NP1为原因 | 第106-107页 |
4.2.2.3 NP1为经事 | 第107页 |
4.2.2.4 NP1为工具 | 第107页 |
4.2.2.5 NP1为处所 | 第107-108页 |
4.2.2.6 NP1为间接施事 | 第108页 |
4.2.2.7 句尾NP | 第108-110页 |
4.2.3 施事NP1的隐现。 | 第110-112页 |
4.2.3.1 说话者和听者都清楚所指的NP1名词 | 第110页 |
4.2.3.2 从上下文可以知道所指的NP | 第110-111页 |
4.2.3.3 宾语NP2是泛指名词 | 第111页 |
4.2.3.4 在说话者不便说出施事NP1的情况下 | 第111页 |
4.2.3.5 说话者不清楚或不能确定NP1所指的对象 | 第111-112页 |
4.2.3.6 NP1名词曾出现在句子状语部分 | 第112页 |
4.3 越南语“BI”字被动的基本句式 | 第112-122页 |
4.3.1 “NP2+BI(+NP1)+V(+r?i)” | 第112-114页 |
4.3.2 “NP2+BI+NP1+VP+补语” | 第114-118页 |
4.3.2.1 结果补语、状态补语 | 第114-116页 |
4.3.2.2 趋向补语 | 第116-117页 |
4.3.2.3 程度补语 | 第117页 |
4.3.2.4 数量补语 | 第117-118页 |
4.3.3 “NP2+BI+NP1+VP+宾语” | 第118-120页 |
4.3.3.1 宾语与主语是领属关系 | 第118-119页 |
4.3.3.2 宾语是结果意义 | 第119-120页 |
4.3.3.3 宾语是工具意义 | 第120页 |
4.3.3.4 宾语是处所意义 | 第120页 |
4.3.4 “NP2+BI+NP1+VP1VP2” | 第120-122页 |
4.4 “BI”字被动句对副词的选择 | 第122-130页 |
4.4.1 副词在“BI”字句的分布 | 第122-124页 |
4.4.2 副词在“BI”字句的指向性 | 第124-128页 |
4.4.3 ”BI”字句对程度副词的选择 | 第128-130页 |
第五章:越南语“BI”标记使用的限制条件 | 第130-158页 |
5.1 被动标记必标的条件 | 第130-139页 |
5.1.1 .语义的影响 | 第130-136页 |
5.1.1.1 受事和施事共现 | 第130-133页 |
5.1.1.2 施事隐去的被动句 | 第133-135页 |
5.1.1.3 受事、施事、动词语义与被动标记的一致性关系 | 第135-136页 |
5.1.2 结构的影响 | 第136-137页 |
5.1.3 语用限制 | 第137-139页 |
5.2 被动标记可标的条件 | 第139-147页 |
5.2.1 受事、施事因素 | 第140-141页 |
5.2.2 动词特征 | 第141-146页 |
5.2.2.1 受事为[-生命]名词 | 第141-143页 |
5.2.2.2 受事为[+生命]名词 | 第143-146页 |
5.2.3 有标与无标被动句的语义色彩差异 | 第146-147页 |
5.3 被动标记免标的条件 | 第147-150页 |
5.3.1 动词限制 | 第147-148页 |
5.3.2 结构限制 | 第148-150页 |
5.3.2.1 表性质的结果补语 | 第148-149页 |
5.3.2.2 动词后面出现可能补语 | 第149-150页 |
5.3.2.3 句中出现[+主意]情态动词 | 第150页 |
5.4 语境对被动表述的选择 | 第150-158页 |
5.4.1 语境对实词和虚词被动表述的选择 | 第152-153页 |
5.4.2 语境对使用标记和不使用被动表述的选择 | 第153-154页 |
5.4.3 语境对各种标记被动表述的选择 | 第154-158页 |
第六章:越南语”BI”字句和汉语“被”字句比较 | 第158-181页 |
6.1 汉语被字句概述 | 第158-162页 |
6.1.1 汉语被动句和被字句 | 第158页 |
6.1.2 “被”字句式基本句式 | 第158-162页 |
6.1.2.1 NP2(受事)+被+NP1(施事)+动词(+着/了/过) | 第159-161页 |
6.1.2.2 NP2(受事)+被+NP1(施事)+动词+补语 | 第161页 |
6.1.2.3 NP2(受事)+被+NP1(施事)+NP3(宾语) | 第161-162页 |
6.1.3 “被”字句语义和语用色彩 | 第162页 |
6.2 “BI”被动句和“被”字句的句法结构比较 | 第162-174页 |
6.2.1 “BI”句和“被”字句的结构异同 | 第162-165页 |
6.2.1.1 两种句子结构的共同点 | 第162-163页 |
6.2.1.2 “BI”句和“被”字句结构的不同 | 第163-165页 |
6.2.2 受事名词NP2比较 | 第165-168页 |
6.2.2.1 汉语“被”字句主语NP | 第165-166页 |
6.2.2.2 汉越语“BI/被”字句主语NP2的异同 | 第166-168页 |
6.2.3 施事名词NP1比较 | 第168-174页 |
6.2.3.1 汉语“被”字句的NP | 第168-169页 |
6.2.3.2 汉越语“BI/被”字句NP1的异同 | 第169-174页 |
6.3 汉越语标记“BI/被”对比 | 第174-181页 |
6.3.1 汉越语“BI/被”标记使用对比 | 第174-178页 |
6.3.1.1 汉语被动标记使用的限制条件 | 第174-175页 |
6.3.1.2 汉越语“被/BI”被动标记使用的异同 | 第175-178页 |
6.3.2 现代”BI”和“被”的新发展 | 第178-181页 |
第七章:结语 | 第181-184页 |
参考文献 | 第184-194页 |
附录 | 第194-221页 |