首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从语言顺应论看《孙子兵法》的三个英译本

摘要第2-3页
Abstract第3页
中文文摘第4-8页
第一章 前言第8-10页
    第一节 研究背景第8页
    第二节 研究目的及意义第8-9页
    第三节 本文框架第9-10页
第二章 文献综述第10-14页
    第一节 语言顺应论第10页
        一、语言顺应论理论介绍第10页
        二、语言顺应论在中国的相关研究第10页
    第二节 《孙子兵法》英译本研究现状第10-12页
        一、孙子及《孙子兵法》第10-11页
        二、《孙子兵法》英译本研究现状第11-12页
    第三节 语言顺应理论下的《孙子兵法》英译研究第12-14页
第三章 语言顺应论与翻译第14-18页
    第一节 语言顺应论第14-15页
        --、语言结构顺应第14页
        二、语境关系顺应第14-15页
        三、动态顺应第15页
    第二节 语言顺应论在翻译中的应用第15-18页
第四章 从语言顺应论角度分析《孙子兵法》三英译本第18-38页
    第一节 语言结构的顺应第18-27页
        一、语音层面的顺应第18-19页
        二、词汇层面的顺应第19-22页
        三、辞格层面的顺应第22-27页
            (一) 比喻第22-23页
            (二) 排比第23-25页
            (三) 对偶第25-27页
    第二节 语境的顺应第27-33页
        一、交际语境的顺应第27-30页
            (一) 物理世界第27-28页
            (二) 社交世界第28-29页
            (三) 心智世界第29-30页
        二、语言语境的顺应第30-33页
            (一) 篇内衔接第30-31页
            (二) 篇际制约第31-32页
            (三) 线性序列第32-33页
    第三节 动态顺应第33-38页
第五章 结论第38-40页
参考文献第40-48页
致谢第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:功能目的论视域下体育新闻汉译研究--以2016年里约奥运会体育双语新闻为例
下一篇:关联理论在两会记者招待会口译中的应用--以2016年李克强总理两会答记者问为例