| Lexis and Creativity in Translation :A Corpus-based Study 第六章原文及译文 | 第7-40页 |
| 文体学视角下的学术著作翻译——以 Lexis and Creativity in Translation:A Corpus-based Study 的节译为例 | 第40页 |
| 摘要 | 第40页 |
| Abstract | 第40页 |
| 一、 引言 | 第40页 |
| 二、 文体学及其分析方法 | 第41页 |
| 三、 学术著作的文体风格及其翻译策略 | 第41-46页 |
| 四、 结语 | 第46-47页 |
| 参考文献 | 第47页 |