首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

文体学视角下的学术著作翻译--以Lexis and Creativity in Translation:A Corpus-based Study的节译为例

Lexis and Creativity in Translation :A Corpus-based Study 第六章原文及译文第7-40页
文体学视角下的学术著作翻译——以 Lexis and Creativity in Translation:A Corpus-based Study 的节译为例第40页
    摘要第40页
    Abstract第40页
    一、 引言第40页
    二、 文体学及其分析方法第41页
    三、 学术著作的文体风格及其翻译策略第41-46页
    四、 结语第46-47页
参考文献第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:英语说明性文体被动结构的语言特征及其汉译研究--以Yale University:An architectural tour汉译为例
下一篇:工业遗产的科技价值及其实现