首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

外国学生“时”与“时候”偏误分析

中文摘要第3-4页
英文摘要第4-5页
1 绪论第8-14页
    1.1 研究背景第8-10页
        1.1.1 对比分析理论和偏误分析理论第8-9页
        1.1.2 问题的提出第9页
        1.1.3 研究的意义第9-10页
        1.1.4 本文研究方法第10页
    1.2 国内外研究现状第10-14页
        1.2.1 关于“时”与“时候”的本体研究第11-12页
        1.2.2 关于“时”与“时候”的对外汉语层面的研究第12-14页
2 “时”与“时候”的语义、语法功能考察第14-21页
    2.1 “时”的语义、语法功能考察第14页
    2.2 “时候”的语义、语法功能考察第14-17页
    2.3 “时”与“时候”的比较研究第17-19页
        2.3.1 从语体角度来看第17页
        2.3.2 从语法角度来看第17-19页
        2.3.3 从语音角度来看第19页
    2.4 “时”与“时候”的异同与偏误的产生第19-21页
3 外国学生“时”与“时候”偏误分析第21-26页
    3.1 外国学生“时”与“时候”的使用频次考察第21-22页
    3.2 “时”与“时候”正确使用情况动态考察第22-23页
    3.3 “时”与“时候”偏误统计第23-26页
        3.3.1 偏误情况统计与分析第23页
        3.3.2 偏误类型分析第23-26页
4 外国学生“时”与“时候”偏误生成的原因第26-31页
    4.1 母语负迁移第26-28页
    4.2 目的语规则泛化第28页
    4.3 教学误导第28-29页
        4.3.1 教材的误导第28-29页
        4.3.2 教学过程的误导第29页
    4.4 交际策略的影响第29-31页
        4.4.1 转述第29-30页
        4.4.2 检索重复第30-31页
5 对汉语教学的启示第31-35页
    5.1 不断深化和完善现代汉语本体研究第31页
    5.2 培养汉外语言对比的意识第31-32页
    5.3 充分保证教材的质量第32-33页
    5.4 运用合理的教学方法第33-34页
    5.5 “时间词”的研究与教学第34-35页
6 结语第35-37页
致谢第37-38页
参考文献第38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:关于日中同形近义词的误用问题考察--以中国日语学习者为中心
下一篇:梁实秋散文的引文运用研究