首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

语言类型学视野下的日汉语序对比研究

谢辞第1-5页
摘要第5-7页
要旨第7-13页
序章第13-17页
 一、研究背景第13-14页
 二、研究目标第14页
 三、研究范围第14-17页
第一章 语言类型学发展介绍第17-36页
   ·传统语言类型学第19-20页
   ·现代语言类型学第20-27页
   ·日本语言类型学发展现状第27-32页
   ·中国语言类型学发展现状第32-36页
第二章 日语语序概论第36-56页
   ·日语语序的灵活与严格第36-37页
   ·日语语序灵活的原因第37-40页
   ·日语S、O、V 语序的灵活度第40-47页
     ·日语S、O、V 之间基本语序的判定第40-44页
     ·日语S、O、V 之间存在的变体语序第44-47页
   ·日语语序严格的名词格第47-49页
   ·日语的“左分枝”特征第49-56页
     ·名词修饰语的分枝方向第49-51页
     ·动词相关成分的分枝方向第51-52页
     ·分枝方向对句子的影响第52-56页
第三章 日语连用修饰语之间的语序与轨层结构第56-84页
   ·“轨层结构”理论第56-61页
   ·日语的连用修饰语第61-63页
   ·日语连用修饰语的分布第63-83页
     ·时位的语序位置第65-71页
       ·时位与时量之间的语序第65-68页
       ·时位与处所之间的语序第68-69页
       ·时位与工具之间的语序第69-70页
       ·时位与方式之间的语序第70-71页
     ·时量的语序位置第71-74页
       ·时量与处所之间的语序第71-72页
       ·时量与工具之间的语序第72-73页
       ·时量与方式之间的语序第73-74页
     ·处所的语序位置第74-76页
       ·处所与工具之间的语序第74-75页
       ·处所与方式之间的语序第75-76页
     ·工具的语序位置第76-78页
     ·方式的语序位置第78-79页
     ·凸显动因在日语连用修饰语分布中的体现第79-83页
       ·处所> 时位第80页
       ·方式> 处所第80-81页
       ·方式> 工具第81-83页
   ·小结第83-84页
第四章 日语副词与动词活用形之间的轨层结构第84-107页
   ·日语副词第84-89页
     ·关于副词分类的先行研究第85-87页
       ·以语义为基准的分类第85-86页
       ·以句子结构为基准的分类第86-87页
     ·关于副词语序的先行研究第87-88页
     ·本文采取的分类方法及认定的副词语序第88-89页
   ·日语动词活用形第89-95页
     ·命题内助动词与命题外助动词第89-92页
     ·日语动词活用形之间的语序第92-93页
     ·对日语动词活用形之间语序的功能解释第93-95页
   ·日语副词与动词活用形之间的轨层结构第95-104页
     ·命题内副词与命题内助动词的呼应第95-97页
     ·命题外副词与命题外助动词的呼应第97-101页
     ·命题外副词与语气词第101-104页
   ·小结第104-107页
第五章 日汉差比句的类型对比第107-137页
   ·差比句的概念及构成要素第107-108页
     ·差比句的概念第107-108页
     ·差比句的构成要素第108页
   ·世界语言中差比句的共性第108-111页
     ·格林伯格共性22第108-109页
     ·德里尔发现的共性第109-110页
     ·格林伯格与德里尔共性的相通处第110-111页
   ·日语差比句结构分析第111-137页
     ·日语差比句语序第111-113页
     ·日语差比句的比较参项第113-123页
       ·形容词作比较参项第113-116页
       ·动词作比较参项第116-120页
       ·名词作比较参项第120-123页
     ·日语差比句的比较基准第123页
     ·日语差比句的比较主体与属性主体第123-130页
       ·属性主体位于句首第125-126页
       ·属性主体靠近句末第126-129页
       ·属性主体位于句中第129-130页
     ·日语差比句的肯定形式第130-132页
     ·日语差比句的否定形式第132-134页
     ·日语差比句的特殊用法第134-135页
     ·汉语差比句的特殊用法第135-137页
第六章 与语序相关的日语歧义句第137-151页
   ·AdvV-RelN-OV第140-143页
   ·AN-GN第143-145页
   ·RelN-GN第145-147页
   ·AN-NConN第147-148页
   ·SV-OV第148-149页
   ·话题标记“は”造成的歧义第149-150页
   ·小结第150-151页
第七章 名词型语言与动词型语言第151-176页
   ·话语层面第151-156页
     ·感叹欢呼句第151-152页
     ·标语口号第152页
     ·标题用语第152-156页
       ·论文标题第153-154页
       ·新闻标题第154-155页
       ·企业广告语第155-156页
     ·日常寒暄语第156页
   ·小句层面第156-163页
   ·从属句层面第163-164页
   ·短语层面第164-167页
   ·名词型语言与动词型语言的特征第167-174页
   ·小结第174-176页
第八章 结语第176-181页
   ·日语在类型学中的定位第176-178页
   ·总结第178-181页
附录 Greenberg 45 条语序共性第181-184页
参考文献第184-190页

论文共190页,点击 下载论文
上一篇:韩汉语语序类型对比研究--以论元与非论元成分的排列顺序为主
下一篇:隐性课程视角下的大学英语课程设计研究--A Hidden Curriculum Perspective