首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从语境角度看功能对等理论在汉英同声传译中的应用--以王大伟的网易公开课《公安学基本理论》为例

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第一章 任务描述第8-11页
    第一节 任务背景第8-9页
    第二节 理论依据第9-11页
第二章 任务实施第11-13页
    第一节 实施过程第11页
    第二节 需解决的难点第11-13页
第三章 案例分析第13-29页
    第一节 解决问题的原则第13-17页
    第二节 具体解决方法及实例分析第17-29页
第四章 结论第29-31页
    第一节 对该项目翻译的认识第29-30页
    第二节 该项目报告的实际意义第30-31页
参考文献第31-32页
附件(源语和译语文本)第32-59页
致谢第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《挑选陪审团之道:挑选陪审团的法律、艺术和学问》第十四章第5-10节节选翻译(英译汉)及翻译研究报告
下一篇:释意和语码转换策略的互补--以对李克强经济形势报告的同传为例