首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《气候干预:二氧化碳脱除及可靠封存》(第三章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction to the Translation Report第7-10页
    1.1 Background第7页
    1.2 Significance第7-8页
    1.3 Theoretical Guidance第8-10页
Chapter Two Introduction to the Source Text第10-13页
    2.1 Content of the Source Text第10-11页
    2.2 Linguistic Features第11-12页
    2.3 Preparations Before Translation第12-13页
Chapter Three Translation Difficulties and Skills第13-24页
    3.1 Translation Difficulties第13-15页
        3.1.1 Terminology第13-14页
        3.1.2 Long and Complex Sentences第14-15页
    3.2 Translation Skills第15-24页
        3.2.1 Amplification第15-17页
        3.2.2 Restructuring第17-19页
        3.2.3 Combination of Translation Skills第19-24页
Chapter Four Conclusion第24-26页
    4.1 Experience and Lessons第24页
    4.2 Enlightenment第24-25页
    4.3 Problems to Be Solved第25-26页
Bibliography第26-28页
Acknowledgements第28-29页
Appendix Ⅰ Source Text and Target Text第29-108页
Appendix Ⅱ Word List第108-110页
Appendix Ⅲ 攻读学位期间发表的学术论文第110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:《Moldy用户使用手册》(第一章、第二章及第五章)英汉翻译实践报告
下一篇:《可再生能源革命》翻译实践报告(名人推荐和第3-4章)