鲁迅《呐喊》汉、越文本主语省略对比研究
| 中文摘要 | 第3-4页 |
| 英文摘要 | 第4-5页 |
| 1 绪论 | 第8-16页 |
| 1.1 研究现状 | 第8-11页 |
| 1.1.1 汉语主语省略研究现状 | 第8-10页 |
| 1.1.2 越南语主语省略研究现状 | 第10页 |
| 1.1.3 现有研究存在的问题 | 第10-11页 |
| 1.2 主语的界定 | 第11-13页 |
| 1.2.1 汉语主语的界定 | 第11-12页 |
| 1.2.2 越南语主语的界定 | 第12-13页 |
| 1.3 主语省略的界定 | 第13-14页 |
| 1.4 研究意义 | 第14页 |
| 1.5 创新之处 | 第14-15页 |
| 1.6 研究方法 | 第15-16页 |
| 2 汉语文本《呐喊》的主语省略类型及定量分析 | 第16-25页 |
| 2.1 承前省略 | 第16-20页 |
| 2.1.1 承前主语省略 | 第16页 |
| 2.1.2 承前宾语省略 | 第16-17页 |
| 2.1.3 承前定语省略 | 第17页 |
| 2.1.4 承前两成分省略 | 第17-18页 |
| 2.1.5 主语承前省略的定量分析 | 第18-20页 |
| 2.2 蒙后省略 | 第20-21页 |
| 2.3 从中省略 | 第21页 |
| 2.4 对话省略 | 第21-22页 |
| 2.5 自述省略 | 第22页 |
| 2.6 泛指省略 | 第22页 |
| 2.7 《呐喊》主语省略的定量分析 | 第22-25页 |
| 3 越语文本《呐喊》的主语省略类型及定量分析 | 第25-36页 |
| 3.1 承前省略 | 第25-31页 |
| 3.1.1 承前主语省略 | 第25-26页 |
| 3.1.2 承前宾语省略 | 第26-27页 |
| 3.1.3 承前定语省略 | 第27-28页 |
| 3.1.4 承前两成分省略 | 第28-29页 |
| 3.1.5 主语承前省略的定量分析 | 第29-31页 |
| 3.2 蒙后省略 | 第31-32页 |
| 3.3 从中省略 | 第32-33页 |
| 3.4 对话省略 | 第33页 |
| 3.5 自述省略 | 第33-34页 |
| 3.6 泛指省略 | 第34-35页 |
| 3.7 《呐喊》主语省略的定量分析 | 第35-36页 |
| 4 汉语、越南语《呐喊》主语省略比较研究 | 第36-49页 |
| 4.1 汉语、越南语《呐喊》主语省略的类同分析 | 第37-41页 |
| 4.2 汉语、越南语《呐喊》主语省略的差别分析 | 第41-49页 |
| 5 从语言类型学看汉语、越南语的主语省略 | 第49-52页 |
| 6 结语 | 第52-53页 |
| 致谢 | 第53-54页 |
| 参考文献 | 第54-55页 |