首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《锻炼心理学》(第五章)英译汉笔译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Task Description第9-11页
    1.1 Source of Task第9页
    1.2 Contents of Task第9页
    1.3 Objectives and Significance of Task第9-11页
Chapter 2 Process Description第11-13页
    2.1 Preparation第11页
    2.2 Translating第11-12页
    2.3 Revision第12-13页
Chapter 3 Preparations for Translation第13-15页
    3.1 Preparation of Tools第13页
    3.2 Reading and Analyzing Relevant Materials第13-14页
    3.3 Translation Theory第14-15页
Chapter 4 Case Analyses第15-27页
    4.1 Translation of Names第15页
    4.2 Translation of Technical Terms第15-19页
    4.3 Translation of Words or Phrases第19-23页
        4.3.1 Selection of Word Meaning第19-20页
        4.3.2 Amplification第20-22页
        4.3.3 Conversion第22-23页
    4.4 Translation of Sentences第23-27页
        4.4.1 Division第24-25页
        4.4.2 The Translation of Passive Voice第25-27页
Chapter 5 Conclusion第27-29页
Bibliography第29-30页
Appendix I Source Text第30-50页
Appendix II Target Text第50-67页
Acknowledgements第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:专利说明书翻译实践报告
下一篇:《翻译、全球化与本土化—中国视角》(第五、九章)的翻译实践报告