首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
文化翻译论指导下的汉英交替传译策略--以纪录片《苏州水》第一、二集为例
致谢
第5-6页
摘要
第6-7页
ABSTRACT
第7页
第一章 任务描述
第9-12页
第一节 任务背景
第9页
第二节 理论依据
第9-11页
第三节 研究意义
第11-12页
第二章 任务实施
第12-14页
第一节 实施过程
第12页
第二节 需要解决的难点
第12-14页
第三章 案例分析
第14-27页
第一节 翻译原则
第14页
第二节 具体方法
第14-27页
第四章 实践总结
第27-29页
参考文献
第29-30页
附件:源语和译语文本
第30-49页
论文共
49
页,
点击
下载论文
上一篇:
对外汉语教材中谐音现象的运用研究
下一篇:
目的论视角下英译游记散文--以《苏式的旅行》节选翻译为例