首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

同伴互评在英汉笔译训练中的应用

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-11页
1 INTRODUCTION第11-13页
    1.1 Research background第11-12页
    1.2 Literature review第12-13页
2 METHODOLOGY第13-19页
    2.1 Purposes第13-14页
    2.2 Participants第14页
    2.3 Texts第14-15页
    2.4 Tools第15页
    2.5 Procedures第15-19页
3 DATA COLLECTION AND DATAANALYSIS第19-37页
    3.1 Total number of peer feedbacks第19-21页
        3.1.1 Data collection第19-21页
        3.1.2 Data analysis第21页
    3.2 Classification of peer feedbacks第21-24页
        3.2.1 Data collection第21-23页
        3.2.2 Data analysis第23-24页
    3.3 Distribution of peer feedbacks第24-28页
        3.3.1 Data collection第24-27页
        3.3.2 Data analysis第27-28页
    3.4 Accuracy第28-32页
        3.4.1 Data collection第28-31页
        3.4.2 Data analysis第31-32页
    3.5 Acceptance第32-33页
        3.5.1 Data collection第32-33页
        3.5.2 Data analysis第33页
    3.6 Results of questionnaire survey第33-37页
4 CONCLUSION第37-39页
    4.1 Comments on the findings第37-38页
    4.2 Limitations第38页
    4.3 Prospect第38-39页
REFERENCES第39-41页
APPENDIX A第41-45页
APPENDIX B第45-55页
APPENDIX C第55-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:英若诚戏剧翻译策略指导下的戏剧翻译实践报告--以A Movie Star Has to Star in Black and White的翻译为例
下一篇:《从中国到唐人街—中国食物在西方》(节选)翻译中的归化分析