首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2015世界投资报告》(第四章节选)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Translation Project Introduction第8-11页
    1.1 Translation Project Background第8页
    1.2 Needs Analysis第8-10页
    1.3 Significance第10-11页
Chapter Two Source Text Analysis & Functional Equivalence Theory第11-16页
    2.1 Source Text Analysis第11-13页
        2.1.1 Source Text Content第11-12页
        2.1.2 Linguistic Features of Source Text第12-13页
    2.2 Functional Equivalence Theory第13-16页
Chapter Three Translation Difficulties & Methods第16-25页
    3.1 Translation Quality Control第16-17页
    3.2 Translation Difficulties第17-19页
    3.3 Translation Methods第19-25页
        3.3.1 Conversion第20-21页
        3.3.2 Division第21-22页
        3.3.3 Inversion第22-23页
        3.3.4 Addition第23-25页
Chapter Four Conclusion第25-27页
    4.1 Experience Acquired第25页
    4.2 Unsolved Problems第25-27页
References第27-28页
Appendix I Source Text第28-42页
Appendix II Translated Text第42-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:《即将到来的美国利率收紧周期—一帆风顺或波澜不断》(节选)翻译项目报告
下一篇:《手机&扫盲:女性手中的权能》(简介、第1-2部分)翻译报告