首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《英伦肖像》第一部分的翻译实践报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
第1章 任务描述第6-10页
    1.1 任务要求第6页
    1.2 文本分析第6-10页
        1.2.1 文本外因素第7页
        1.2.2 文本内因素第7-10页
第2章 任务过程第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 翻译工具第10-11页
        2.1.2 翻译计划第11页
    2.2 翻译过程第11页
    2.3 译后事项第11-13页
第3章 案例分析第13-30页
    3.1 文化负载词的翻译第13-23页
        3.1.1 物质文化负载词的翻译第14-17页
        3.1.2 社会文化负载词的翻译第17-19页
        3.1.3 宗教文化负载词的翻译第19-23页
    3.2 状语从句的翻译第23-30页
        3.2.1 让步状语从句的翻译第23-26页
        3.2.2 时间状语从句的翻译第26-30页
第4章 实践总结第30-32页
    4.1 翻译实践中遇到的问题第30页
    4.2 翻译心得与体会第30-32页
参考文献第32-33页
附录第33-76页
    附录1 原文与译文第33-74页
    附录2人名地名表第74-76页
致谢第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:高速列车过桥走行性的解耦分析理论
下一篇:中学化学微课应用现状的调查和对策研究