首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论角度看电影Bill Cunningham New York的字幕翻译

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
第一章 选题依据第8-10页
   ·选题背景第8页
   ·选题意义第8-10页
第二章 字幕翻译概述第10-12页
   ·影视字幕分类第10页
   ·字幕翻译特点第10-12页
第三章 目的论与字幕翻译第12-14页
   ·目的论三原则第12页
   ·目的论在字幕翻译中的应用及指导意义第12-14页
第四章 电影 Bill Cunningham New York 字幕翻译项目第14-19页
   ·翻译项目简介第14页
   ·目的论指导下的字幕翻译策略第14-15页
   ·目的论指导下的字幕翻译技巧第15-19页
第五章 总结第19-21页
参考文献第21-22页
发表论文和科研情况说明第22-23页
致谢第23-24页
附录:《我们都为比尔着盛装》节选第24-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:“中式英语”鉴误:The Translators Guide to Chinglish翻译实践报告
下一篇:中国特色用语英译研究报告--以政府工作报告为例