首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从Mona Baker叙事理论看严复《天演论》译本的重构翻译

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
1. Introduction第11-15页
   ·Research backgroud第11-12页
   ·The significance of the research第12-13页
   ·The structure of the thesis第13-15页
2. Literature Review第15-21页
   ·Studies of Yan Fu's translation第15-17页
     ·Studies concerning Yan Fu's three-character principle "xin,da,ya"第15-17页
     ·Translation studies of Yan Fu's Tian Yan Lun第17页
   ·Criticisms about Mona Baker's theories第17-21页
     ·A systematic approach to training in translation studies第18页
     ·Corpus-based approach to translation studies第18-19页
     ·Mona Baker's narrative theory第19-21页
3. Theoretical Basis第21-24页
   ·A brief overview of Mona Baker's narrative theory第21-22页
   ·Typology of narrative in Mona Baker's narrative theory第22-23页
   ·Features of narratives in Mona Baker's narrative theory第23-24页
4. An Introduction to Thomas Huxley's Evolution and Ethics and Yan Fu's Translation(Tian Yan Lun)第24-29页
   ·An introduction to Thomas Huxley's Evolution and Ethics第24-26页
     ·A brief account of Thomas Huxley's life第24-25页
     ·Thomas Huxley's Evolution and Ethics第25-26页
   ·An Introduction to Yan Fu's translation(Tian Yan Lun)第26-29页
     ·Yan Fu's personal life and education background第26-27页
     ·Yan fu's Tian Yan Lun and his translation career第27-29页
5. A case study of Yan Fu's reframing translation of Evolution and Ethics第29-41页
   ·A Contrast of public narratives in Thomas Huxley's Evolution and Ethics and Yan Fu's Tian Yan Lun第29-31页
   ·Paratexts as unorthodox sites of reframing translation in Yan Fu's translation of Evolution and Ethics第31-33页
     ·Preface by Wu Rulun第31-33页
     ·An'yu (Yan Fu's notes)第33页
   ·Strategies of reframing translation in Yan Fu's translation of Evolution and Ethics第33-39页
     ·Temporal and spatial framing第34-35页
     ·Selective appropriation of textual material第35-36页
     ·Framing by labelling第36-37页
     ·Repositioning of participants第37-39页
   ·The influence of Yan Fu's reframing translation of Evolution and Ethics第39-41页
6. Conclusion第41-43页
Bibliography第43-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:汉语和越南语程度手段的比较研究
下一篇:从文化视角看流行语英译