| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-16页 |
| ·Research Background | 第11-12页 |
| ·Aim and Significance of the Thesis | 第12-14页 |
| ·Research Questions | 第14页 |
| ·Organization of the Thesis | 第14-16页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第16-32页 |
| ·Previous Studies on Yan Fu and Tian Yan Lun | 第16-21页 |
| ·Introduction to Yan Fu | 第16-18页 |
| ·Previous studies on Tian Yan Lun | 第18-21页 |
| ·A Review of Eco-translatology | 第21-32页 |
| ·Previous studies on Eco-translatology | 第21-25页 |
| ·The origin of Eco-translatology | 第25-26页 |
| ·Its philosophical basis | 第26-27页 |
| ·Translation in Eco-translatology | 第27-32页 |
| Chapter 3 The Manifestations of Yan Fu's Multi-dimensional Selections in TranslatingTian Yan Lun | 第32-52页 |
| ·On Linguistic Dimension | 第32-37页 |
| ·On language form | 第33-35页 |
| ·On narrative mode | 第35-36页 |
| ·On rearrangement of text structure | 第36-37页 |
| ·On Cultural Dimension | 第37-44页 |
| ·Substitution with Chinese allusions and stories | 第38-41页 |
| ·The addition of notes (Anyu) | 第41-44页 |
| ·On Communicative Dimension | 第44-50页 |
| ·On the selection of the original text | 第45页 |
| ·On the adjustment of the content and information | 第45-47页 |
| ·On the creation of new names and expressions | 第47-50页 |
| ·Summary | 第50-52页 |
| Chapter 4 An Analysis of Yan Fu's Adaptation in the Selection of Translating Tian YanLun | 第52-67页 |
| ·Yan Fu's Internal Adaptation | 第52-55页 |
| ·Adaptation to his need | 第52-53页 |
| ·Adaptation to his capability | 第53-55页 |
| ·Yan Fu's external adaptation to the translational eco-environment | 第55-62页 |
| ·Adaptation to the source text world | 第56-57页 |
| ·Adaptation to the socio-cultural context of the target text society | 第57-58页 |
| ·Adaptation to poetics | 第58-59页 |
| ·Adaptation to the readership | 第59-60页 |
| ·Adaptation to the patronage | 第60-62页 |
| ·Evaluation on Yan Fu's Translation of Tian Yan Lun | 第62-66页 |
| ·The degree of multi-dimensional transformation | 第63-64页 |
| ·The reader's feedback | 第64-65页 |
| ·The translator's quality | 第65-66页 |
| ·Summary | 第66-67页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第67-70页 |
| ·Major findings of the study | 第67-68页 |
| ·Limitations of the study | 第68-69页 |
| ·Recommendations for future study | 第69-70页 |
| Bibliography | 第70-73页 |
| Papers Published During 2010-2013 | 第73页 |