Acknowledgements | 第1-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
摘要 | 第8-9页 |
Contents | 第9-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-15页 |
·Research Background | 第11-12页 |
·Purpose of the Study | 第12-13页 |
·Research Methodology | 第13页 |
·The Outline of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-29页 |
·A Brief Introduction of Subtitle Translation | 第15-23页 |
·Classification of Subtitling | 第15-16页 |
·Constraints of Subtitling | 第16-18页 |
·Previous Studies on Subtitle Translation | 第18-23页 |
·Prior Researches on Domestication and Foreignization | 第23-29页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第29-33页 |
·Definition of Domestication and Foreignizaiton | 第29-30页 |
·The specific Methods Used in Domestication and Foreignization | 第30-33页 |
·Liberal Translation | 第30页 |
·Literal Translation | 第30页 |
·Deletion | 第30-31页 |
·Condensation | 第31页 |
·Annotation | 第31页 |
·Addition | 第31-33页 |
Chapter Four Domestication and Foreignization in Chinese-English SubtitleTranslation of the Road Home | 第33-49页 |
·A Brief Introduction to the Film the Road Home | 第33-34页 |
·The Employment of Domestication in Subtitle Translation in the Road Home | 第34-43页 |
·Liberal Translation | 第34-40页 |
·Deletion | 第40-42页 |
·Condensation | 第42页 |
·Addition | 第42-43页 |
·The Employment of Foreignization in Subtitle Translation in the Road Home | 第43-45页 |
·Liberal Translation | 第43-44页 |
·Literal Translation | 第44页 |
·Annotation | 第44页 |
·Addition | 第44-45页 |
·Translation Errors in Subtitle Translation of the Road Home | 第45-49页 |
·Lexical Translation Errors | 第45-46页 |
·Syntactic Translation Error | 第46-47页 |
·Cultural Translation Errors | 第47-49页 |
Chapter Five Conclusion | 第49-50页 |
Bibliography | 第50-51页 |