首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《蒙古族民俗常识》的翻译报告

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-8页
摘要第8-9页
Contents第9-10页
第一章 引言第10-12页
   ·翻译项目的背景第10页
   ·翻译项目内容概述第10-11页
   ·翻译项目选择的目的性及实用价值第11-12页
   ·翻译项目报告结构第12页
第二章 翻译方法与策略第12-18页
   ·相关翻译理论及方法第12-13页
   ·长句的翻译第13-17页
     ·顺译第15页
     ·分译第15-16页
     ·综合第16-17页
   ·专有名词的翻译第17-18页
     ·约定俗成第17页
     ·音译加注第17页
     ·直译兼注第17-18页
第三章 翻译的难点与不足第18页
第四章 收获与总结第18-20页
参考文献第20-22页
附录1 原文第22-38页
附录2 译文第38-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《在学校中培养学生的品德》(第六章 教师的工作:培养学生的品德)翻译报告
下一篇:分析电影《我的父亲母亲》汉英翻译字幕中归化异化策略的应用