首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉翻译中主语之择定--译Advertising Creative:Strategy,Copy,Design第十三章有感

致谢第1-7页
Ⅰ 《广告创意——策略、文案、设计》第十三章原文及译文第7-35页
Ⅱ 英汉翻译中主语之择定——译Advertising Creative: Strategy, Copy, Design 第十三章有感第35-51页
 摘要第35页
 Abstract第35页
 1. 引言第35-36页
 2. 英汉主语对比分析第36-42页
 3. 功能对等理论指导意义下的主语翻译策略在翻译实践中的应用第42-47页
 4. 结语第47-50页
 参考文献第50-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:英语长句的汉译策略与方法研究--译Managing,Language and Communication有感
下一篇:从英汉语言差异及文化差异看英语新闻报道的汉译--译A Special Report on Global Leaders有感