首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语长句的汉译策略与方法研究--译Managing,Language and Communication有感

致谢第1-7页
Ⅰ Managing, Language and Communication 原文及译文第7-46页
Ⅱ 英语长句的汉译策略与方法研究——译 Managing, Language and Communication 有感有感第46-57页
 摘要第46页
 Abstract第46页
 1. 引言第46-47页
 2. 英汉语言句子层面的差异第47-51页
 3. 英语长句的特点第51-52页
 4. 《管理:语言和沟通》中长句的汉译策略和方法第52-57页
 5. 结语第57页
参考文献第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:论话语标记语语用功能在英译汉中的再现--译Helping有感
下一篇:英汉翻译中主语之择定--译Advertising Creative:Strategy,Copy,Design第十三章有感