首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

隐喻系统性及其对语篇连贯的作用

CHAPTER ONE INTRODUCTION第1-16页
   ·RATIONALE OF THIS STUDY第11-13页
   ·AIM AND SCOPE第13-14页
   ·OUTLINE OF THE THESIS第14-16页
CHAPTER TWO METAPHOR AND METAPHOR SYSTEMATICITY第16-34页
   ·INTRODUCTION第16页
   ·VIEWS OF METAPHOR PRECEDING COGNITIVE LINGUISTICS第16-19页
     ·COMPARISON THEORY:ARISTOTLE第16-17页
     ·BETWEEN COMPARISON AND INTERACTION THEORY:I.A.PICHARDS第17-18页
     ·INTERACTION THEORY:MAX BLACK第18-19页
     ·SUMMARY第19页
   ·VIEW OF METAPHOR IN THE CONTEMPORARY THEORY第19-34页
     ·METAPHOR:ITS NATURE AND CONCEPTUAL METAPHOR/LINGUISTIC METAPHOR DISTINCTION第19-22页
     ·METAPHOR:ITS STRUCTURE第22-26页
     ·METAPHOR SYSTEMATICITY第26-34页
CHAPTER THREE METAPHOR SYSTEMATICITY AND TEXTUAL COHERENCE第34-46页
   ·DEFINING COHERENCE第34-36页
   ·COHESION AND COHERENCE第36页
   ·METAPHOR SYSTEMATICITY AND TEXTUAL COHERENCE第36-43页
     ·METAPHORICAL COHESION第38-41页
     ·COHERENCE AT THE DEEP LEVEL OF A TEXT第41-43页
   ·METHODOLOGY AND DATA COLLECTION第43-46页
CHAPTER FOUR METAPHORS IN BUSINESS WEEK MARKETING TEXTS第46-83页
   ·INTRODUCTION第46页
   ·METAPHORS OF HUMAN BEING第46-60页
     ·PHYSIOLOGY第46-52页
     ·PSYCHOLOGY第52-57页
     ·SOCIETAL INTERACTION第57-60页
   ·METAPHORS OF NATURE第60-65页
   ·METAPHORS OF WAR第65-71页
   ·METAPHORS OF GAME第71-74页
   ·METAPHORS OF SPACE第74-77页
   ·METAPHORS OF JOURNEY第77-79页
   ·METAPHORS OF BUILDING第79-80页
   ·METAPHORS MECHANICS第80-81页
   ·SUMMARY第81-83页
CHAPTER FIVE METAPHOR SYSTEMATICITY AND TEXTUAL COHERENCE IN MARKETING TEXTS第83-99页
   ·INTRODUCTION第83页
   ·SELECTION OF WAR METAPHOR第83-84页
   ·WAR METAPHOR IN MARKETING TEXTS第84-89页
     ·SYSTEMATICITY OF WAR METAPHOR AT THE CONCEPTUAL LEVEL第84-85页
     ·SYSTEMATICITY OF WAR METAPHOR AT THE LINGUISTIC LEVEL第85-89页
   ·WAR METAPHOR AND GAME METAPHOR第89-90页
   ·COHESIVE NETWORK AT THE SURFACE LEVEL OF THE TEXT第90-96页
   ·COHERENCE AT THE DEEP LEVEL OF THE TEXT第96-99页
CHAPTER SIX CONCLUSION第99-103页
   ·SUMMARY OF THE STUDY第99-101页
   ·LIMITATIONS AND SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDY第101-103页
BIBLIOGRAPHY第103-107页
APPENDIXES第107-114页
ACKNOWLEDGEMENTS第114页

论文共114页,点击 下载论文
上一篇:语境在翻译中的应用
下一篇:论古典小说《红楼梦》中文化词的翻译问题