摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第9-27页 |
·The Theme of the Thesis | 第10-11页 |
·The Major Problems with Translation Studies in China | 第11-19页 |
·The problems concerning Translation Studies in the Past Two Decades | 第11-15页 |
·The Relationship between the Two Approaches | 第15-19页 |
·Major Drawbacks of Prescriptive Approaches to Translation Studies | 第15-16页 |
·Micro vs. Macro or Intra vs. Extra Research Modes in Translation Studies | 第16-19页 |
·An Overview of Descriptive Translation Studies | 第19-27页 |
·The Background against the Proposition of DTS | 第19-21页 |
·A Brief Account of DTS as a Central Branch of Translation Studies | 第21-27页 |
Chapter Ⅱ Panoramic View of DTS in the West | 第27-46页 |
·Origin | 第28-30页 |
·Formation and Progress of DTS | 第30-33页 |
·Expansion of DTS in the 1980s | 第33-42页 |
·Norms | 第36-39页 |
·'Laws' of Translation | 第39-42页 |
·The Current Orientation of DTS | 第42-46页 |
Chapter Ⅲ Criticisms on DTS | 第46-67页 |
·DTS's Contributions | 第46-56页 |
·Broadening the Scope of Translation Studies | 第47-50页 |
·Contextualizing translation phenomena | 第50-56页 |
·Demerits of DTS | 第56-67页 |
·Over-emphasis on Objectivity and Neutrality Devoid of Value-judgment | 第57-61页 |
·Absence of the Translator's Subjectivity | 第61-63页 |
·Fuzzy Boundaries between Other Disciplines and the Loss of Ontological Status of Translation Studies | 第63-67页 |
Chapter Ⅳ Relevance of DTS For Translation Studies in China | 第67-84页 |
·Applicability of DTS in China | 第67-72页 |
·Comparison of the Models of Translation Studies | 第72-78页 |
·Analysis on the Academic Traditions underlying the different models | 第78-84页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第84-92页 |
·Summery of the Present Project | 第84-85页 |
·Perspective: Interdisciplinary Approach to Translation Studies | 第85-92页 |
Bibliography | 第92-99页 |
个人科研成果简介 | 第99-101页 |
Acknowledgements | 第101页 |