| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-12页 |
| Introduction | 第12-15页 |
| Chapter 1 General Introduction of Interpreting | 第15-27页 |
| ·Definition and Categories of Interpreting | 第15-20页 |
| ·Studies on Interpreting and Interpreter Training | 第20-25页 |
| ·Studies on Interpreting and Interpreter Training Abroad | 第20-23页 |
| ·Studies on Interpreting and Interpreter Training at Home | 第23-25页 |
| ·Interpreting as a Complicated Communication Process | 第25-27页 |
| Chapter 2 Relevance Theory and Its Application to Translation | 第27-44页 |
| ·Context from Relevance Theory Perspective | 第27-29页 |
| ·Principle of Relevance | 第29-35页 |
| ·Processing Effort | 第29-30页 |
| ·Contextual Benefits | 第30-35页 |
| ·A Unified Account of Translation from Relevance Theory Perspective | 第35-41页 |
| ·Descriptive and Interpretive Resemblance | 第35-40页 |
| ·Unified Account of Translation | 第40-41页 |
| ·Relevance Theory Account of Faithfulness | 第41-44页 |
| Chapter 3 Context in Interpreting from Relevance Theory Perspective | 第44-55页 |
| ·A Brief Account of Views on Context | 第44-49页 |
| ·Context in Interpreting from Relevance Theory Perspective | 第49-55页 |
| ·Daniel Gile's Model and Context in Interpreting | 第49-50页 |
| ·Top-down vs. Bottom-up Processing and Context in Interpreting | 第50-52页 |
| ·Context Classification in Interpreting from Relevance Theory Perspective | 第52-55页 |
| Chapter 4 Context Adaptation Strategies in Interpreting | 第55-86页 |
| ·Context Adaptation in the Input Stage | 第55-59页 |
| ·Selection of Contextual Assumptions | 第56-58页 |
| ·Optimal Relevance to Understand both the Explicit and Implicit Information | 第58-59页 |
| ·Context Adaptation in the Output Stage | 第59-79页 |
| ·General Adaptation Principles to Convey Both the Explicit and Implicit Information in Interpreting | 第60-64页 |
| ·Application of the Adaptation Strategies | 第64-79页 |
| ·Encyclopedic Knowledge | 第65-72页 |
| ·Technical Knowledge | 第72-75页 |
| ·Thought Pattern | 第75-77页 |
| ·Linguistic Context | 第77-79页 |
| ·Adaptation of Contextual Elements Unique to Interpreting | 第79-86页 |
| Chapter 5 Suggestions for Interpreter Training | 第86-98页 |
| ·Textbook Compiling | 第87-89页 |
| ·Syllabus Design | 第89-91页 |
| ·Classroom Instruction | 第91-94页 |
| ·Interpreting Testing | 第94-98页 |
| Conclusion | 第98-101页 |
| Notes | 第101-106页 |
| Bibliography | 第106-112页 |
| Acknowledgements | 第112-114页 |
| 攻读学位期间主要的研究成果 | 第114页 |