首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《翻译研究方法论》(节选)翻译报告

摘要第3-4页
abstract第4页
Chapter One Task Description第6-9页
    1.1 About the Authors第6-7页
    1.2 About the Book第7-8页
    1.3 About the Excerpts第8-9页
Chapter Two Process Description第9-12页
    2.1 Preparation Work第9页
    2.2 Translation Process第9-10页
    2.3 Proofreading第10-12页
Chapter Three Case Study第12-29页
    3.1 Analysis of Source Text第12-16页
        3.1.1 Formality第12-13页
        3.1.2 Plainness第13页
        3.1.3 Explanatory Sentence第13-14页
        3.1.4 Long Sentence第14-15页
        3.1.5 Terminology and Jargon第15-16页
    3.2 Expression of Target Text第16-29页
        3.2.1 Word Translation第16-20页
        3.2.2 Sentence Translation第20-29页
Chapter Four Afterthought in Theory第29-33页
Chapter Five Conclusion第33-35页
    5.1 Experiences and Lessons第33-34页
    5.2 Aspects to Improve第34-35页
Bibliography第35-37页
Appendix第37-94页
Acknowledgements第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:对外汉语教材中成语注释问题研究--以《博雅》、《汉语教程》、《阶梯》三套教材为例
下一篇:关联理论视角下模糊语言翻译策略研究--以《生死疲劳》英译本为例