首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Goyow网(2015年8月-2016年6月)新闻编译实践报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
摘要第6-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Description of the Task第10-12页
    1.1 Task Background第10页
    1.2 Task Requirements第10-12页
Chapter Two Pre-Transediting Preparation第12-18页
    2.1 Familiarity with News Style第12-13页
    2.2 Theoretical Preparation第13-18页
        2.2.1 Translation Variation Theory第13-14页
        2.2.2 Definition of Transediting第14-15页
        2.2.3 Methods of Transediting第15-18页
Chapter Three Transediting Process第18-30页
    3.1 Analysis of the Source News第18页
    3.2 Transediting of the News第18-29页
        3.2.1 Explanatory Transediting第18-21页
        3.2.2 Reorganized Transediting第21-26页
        3.2.3 Abridged Transediting第26-29页
    3.3 Proofreading第29-30页
Chapter Four Feedback and Reflections第30-34页
    4.1 Client Feedback第30-31页
    4.2 Reflections第31-34页
Conclusion第34-36页
Bibliography第36-38页
Appendix A第38-132页

论文共132页,点击 下载论文
上一篇:“巴基斯坦风电项目桩基工程施工组织设计”汉译英翻译实践报告
下一篇:基于功能主义目的论的科技口译实践报告