泰国中高级汉语水平学习者近义词习得偏误考察--以泰国博仁大学为例
摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
第一章 绪论 | 第9-13页 |
一、选题背景和意义 | 第9-10页 |
二、研究对象 | 第10页 |
三、研究内容及范围 | 第10页 |
四、文献综述 | 第10-13页 |
(一)汉语作为第二语言的近义词研究 | 第10-11页 |
(二)有关泰国学生近义词习得的研究 | 第11-13页 |
第二章 泰国中高级汉语水平学习者近义词偏误的调查 | 第13-26页 |
一、近义词偏误调查对象 | 第13页 |
二、近义词偏误调查设计 | 第13-14页 |
三、近义词偏误结果统计及分析 | 第14-26页 |
第三章 泰国中高级汉语学习者近义词偏误原因分析 | 第26-32页 |
第一节 原因分析 | 第26-32页 |
(一)汉语近义词的复杂性 | 第26-28页 |
(二)泰语的干扰 | 第28-29页 |
(三)学生和教师的原因 | 第29-30页 |
1.学生回避的学习策略 | 第29页 |
2.教师的教学态度和方法 | 第29-30页 |
(四)教材和工具书的原因 | 第30-32页 |
第四章 对泰国中高级汉语近义词教学与学习的建议 | 第32-34页 |
一、对近义词教学的建议 | 第32-33页 |
二、对近义词学习的建议 | 第33-34页 |
结论 | 第34-35页 |
参考文献 | 第35-38页 |
附录 | 第38-44页 |
致谢 | 第44页 |