首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

独立学院文理生英语作文语用错误比较研究

摘要第3-4页
Abstract in English第4-5页
Chapter 1 Introduction第9-12页
    1.1 Background of the Research第9页
    1.2 Significance and Purposes of the Research第9-10页
    1.3 Structure of the Thesis第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-30页
    2.1 Pragmatic Failure and Error第12-17页
        2.1.1 Definitions and Classifications of Pragmatic Failure第12-14页
        2.1.2 Definitions and Classifications of Error第14-16页
        2.1.3 Relation between Pragmatic Failure and Error in Writing第16-17页
    2.2 Writing and Discourse第17-21页
        2.2.1 Theories of Composition and Writing第17-20页
        2.2.2 Comparison of Discourse and Text第20页
        2.2.3 Relation between Writing and Discourse第20-21页
    2.3 Relevant Researches on Pragmatic Failure第21-25页
        2.3.1 Relevant Researches on Pragmatic Failure Abroad第21-22页
        2.3.2 Relevant Researches on Pragmatic Failure at Home第22-25页
    2.4 Relevant Researches on English Writing第25-29页
        2.4.1 Relevant Researches on English Writing Abroad第25-27页
        2.4.2 Relevant Researches on English Writing at Home第27-29页
    2.5 Framework of this Research第29-30页
Chapter 3 Methodology第30-32页
    3.1 Research Questions第30页
    3.2 Research Subjects第30页
    3.3 Research Instrument第30-31页
    3.4 Research Procedures第31-32页
Chapter 4 Data Analysis and Discussion第32-43页
    4.1 Pragmatic Errors between Groups of Chinese and Science第32-37页
        4.1.1 Level of Substance第33-34页
        4.1.2 Level of Text第34-35页
        4.1.3 Level of Discourse第35-37页
    4.2 Result of the Interview第37-39页
        4.2.1 Result on Substance Level第37页
        4.2.2 Result on Text Level第37-38页
        4.2.3 Result on Discourse Level第38-39页
    4.3 Discussion第39-43页
        4.3.1 Different Professional Background第39-40页
        4.3.2 Different Writing Instructional Modes第40-41页
        4.3.3 Different Thinking Modes第41-43页
Chapter 5 Findings and Implications第43-50页
    5.1 Major Findings from the Research第43页
    5.2 Implications for English Teaching第43-50页
        5.2.1 Suggestions on Substance Level第43-44页
        5.2.2 Suggestions on Text Level第44-45页
        5.2.3 Suggestions on Discourse Level第45-46页
        5.2.4 Relevant Suggestions第46-50页
Chapter 6 Conclusion第50-53页
    6.1 Summary of the Research第50-52页
    6.2 Limitations and Suggestions for the Future Research第52-53页
Appendix 1第53-54页
Appendix 2第54-57页
Bibliography第57-61页
Acknowledgements第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:品特戏剧《微痛》翻译实践报告
下一篇:苏慧廉《论语》译本中文化负载词英译研究