首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

Changes in Content and Design: an Empirical Study on MTI Students Resume Translation in a Technical Writing Course

ACKNOWLEDGEMENTS第7-8页
ABSTRACT第8页
摘要第9-12页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第12-17页
    1.1 Background and Significance第12-15页
    1.2 Research Objectives第15页
    1.3 Research Methodology第15-16页
    1.4 Outline of the Thesis第16-17页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第17-25页
    2.1 Current Studies on Technical Writing第17-18页
    2.2 Technical Writing and MTI第18-19页
    2.3 Activity Systems of MTI Training第19-25页
CHAPTER Ⅲ METHODOLOGY第25-29页
    3.1 Supervised Assignments and Questionnaire第25-26页
    3.2 Supervised Assignments第26-27页
        3.2.1 Subject Selection第26-27页
        3.2.2 Assignments第27页
        3.2.3 Implementation第27页
    3.3 Questionnaire第27-29页
        3.3.1 Purpose and Design第27-28页
        3.3.2 Implementation第28-29页
CHAPTER Ⅳ DATA ANALYSIS AND DISCUSSION第29-41页
    4.1 Supervised Assignments第29-37页
        4.1.1 Basic Principles for Analyzing第29-31页
        4.1.2 Analysis and Discussion on Design第31-35页
        4.1.3 Analysis and Discussion on Content第35-37页
    4.2 Questionnaire Analysis and Discussion第37-41页
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION第41-45页
    5.1 Findings第41-42页
        5.1.1 Major Findings第41-42页
        5.1.2 Other Findings第42页
    5.2 Limitations and Future Research第42-45页
BIBLIOGRAPHY第45-47页
APPENDIX 1: Supervised Assignment 1(source text for translation)第47-48页
APPENDIX 2: Supervised Assignment 2(source text for translation)第48-49页
APPENDIX 3: Questionnaire第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:An Evaluation on Translation of Government Work Report in Cultural Perspective
下一篇:Translation Strategies of Chinese Soft News from the Perspective of Skopos Theory