中文摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
绪论 | 第9-15页 |
第一节 研究现状和研究动机 | 第9-12页 |
第二节 研究方法和研究结构等 | 第12-15页 |
第一章 姜椿芳的翻译人生综述及特殊赞助人的角色 | 第15-27页 |
第一节 姜椿芳的人生经历及其影响 | 第15-17页 |
第二节 姜椿芳对翻译活动起到推动作用的四个阶段简介 | 第17-19页 |
(一) 时代出版社社长阶段 | 第17-18页 |
(二) 上海俄文学校校长阶段 | 第18页 |
(三) 编译局副局长阶段 | 第18-19页 |
(四) 大百科全书负责人阶段等 | 第19页 |
第三节 特殊的赞助人姜椿芳 | 第19-27页 |
(一) 翻译研究的文化转向概述 | 第19-22页 |
(二) 用勒菲弗尔的理论定位姜椿芳的翻译活动 | 第22-27页 |
第二章 姜椿芳对翻译活动产生的影响 | 第27-48页 |
第一节 姜椿芳对翻译家的培养 | 第27-37页 |
(一) 培养任溶溶 | 第27-30页 |
(二) 培养草婴 | 第30-33页 |
(三) 培养包文棣 | 第33-34页 |
(四) 培养许磊然 | 第34-35页 |
(五) 培养鲍世修 | 第35-37页 |
第二节 姜椿芳组建翻译队伍 | 第37-41页 |
(一) 组建马列著作编译队伍 | 第37-39页 |
(二) 组建中译外翻译队伍 | 第39-41页 |
第三节 姜椿芳成立翻译协会 | 第41-48页 |
(一) 筹建译协 | 第43-46页 |
(二) 发表对翻译的看法 | 第46-48页 |
第三章 姜椿芳于翻译活动之影响的意义 | 第48-51页 |
第四章 结语 | 第51-53页 |
参考文献 | 第53-56页 |
附录:姜椿芳大事表 | 第56-64页 |
后记 | 第64-66页 |