首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

大学生英汉跨语言词汇激活中的语义干扰

Abstract第7-8页
摘要第9-12页
Chapter one Introduction第12-16页
    1.1 Research Background第12-13页
    1.2 Research Purposes and Significance第13-14页
    1.3 Outline of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-28页
    2.1 Definition and Organization of Mental Lexicon第16-17页
    2.2 Studies of Bilinguals' Mental Lexicon第17-21页
        2.2.1 Theories of Bilingual's Mental Lexicon第17-19页
        2.2.2 The Relationship between L1 and L2 Mental Lexicon第19-21页
    2.3 Studies on Bilinguals' Lexical Activation第21-28页
        2.3.1 Theories of Bilingual Lexical Activation第21-22页
        2.3.2 Semantic Effects on Bilingual Lexical Activation第22-24页
        2.3.3 Research methods of Bilingual Lexical Activation第24-28页
Chapter Three Theoretical Basis第28-32页
    3.1 Revised Hierarchical Model第28-29页
    3.2 Spreading Activation Model of Semantic Knowledge第29-32页
Chapter 4 Methodology第32-38页
    4.1 Research Questions第32页
    4.2 Participants第32-33页
    4.3 Instruments第33-35页
        4.3.1 Word Association Test第33-34页
        4.3.2 Cross-language Lexical Activation Test第34-35页
    4.4 Data Collection and Analysis第35-38页
        4.4.1 Data Collection and Analysis for Word Association Test第35-36页
        4.4.2 Data Collection and Analysis for Cross-language Lexical Activation Test第36-38页
Chapter 5 Results and Discussion第38-64页
    5.1 Results of Word Association Test and Discussion第38-46页
        5.1.1 The Classification of Semantic Responses第38-39页
        5.1.2 Response Types in English and Chinese Word Associations第39-43页
        5.1.3 Comparative Analysis of Semantic Effect between Chinese Word Activation and English Word Activation第43-46页
    5.2 Results of Cross-language Lexical activation Test and Discussion第46-51页
        5.2.1 Semantic Interference in Cross-language Lexical Activation第47-49页
        5.2.2 Semantic Interference Types in Cross-language Lexical Activation第49-51页
    5.3 Quantitative Analysis of Semantic Interference in Cross-language Lexical Activation第51-64页
        5.3.1 Asymmetric Semantic Interference in L1 to L2 and L2 to L1 Cross-language Lexical Activation of English Majors第51-54页
        5.3.2 Asymmetric Semantic Interference in L1 to L2 and L2 to L1 Cross-language Lexical Activation of Non-English Majors第54-57页
        5.3.3 Comparative Analysis of Semantic Interference on English majors and non-English Majors in L2 to L1 Cross-language Lexical Activation第57-60页
        5.3.4 Comparative Analysis of Semantic Interference on English majors and non-English Majors in L1 to L2 Cross-language Lexical Activation第60-64页
Chapter 6 Conclusion第64-67页
    6.1 Summary of the Major Findings第64页
    6.2 Implications for English Vocabulary Learning第64-65页
    6.3 Limitations of the Present Research and Suggestions for Future Research第65-67页
References第67-71页
Appendix第71-74页
    Appendix A:50 English Stimulus words for English Word Association Test第71页
    Appendix B:50 Chinese Stimulus words for Chinese Word Association Test第71-72页
    Appendix C:Experimental Material for L2-L1 Cross-language LexicalActivation第72-73页
    Appendix D:Experimental Material for L1-L2 Cross-language LexicalActivation第73-74页
Acknowledgements第74-75页
学位论文评阅及答辩情况表第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:电子科技大学校园新闻翻译报告
下一篇:高中英语教师课堂话语的“支架”作用分析