首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

电子科技大学校园新闻翻译报告

摘要第5-6页
abstract第6页
Chapter 1 Introduction第8-10页
    1.1 Project Description第8页
    1.2 Significance of the Report第8-9页
    1.3 Outline of the Report第9-10页
Chapter 2 Preparations before Translation第10-15页
    2.1 Tools第10页
    2.2 Translation Purpose Analysis第10-11页
    2.3 News Translation Principles Analysis第11-15页
        2.3.1 Realization of Communication Effect第12页
        2.3.2 Clarity第12-13页
        2.3.3 Target Reader Orientation第13-15页
Chapter 3 Translator’s Subjectivity and Its Application in the Project第15-30页
    3.1 Definition of the Translator’s Subjectivity第15页
    3.2 Development of the Translator’s Subjectivity第15页
    3.3 Application of the Translator’s Subjectivity第15-30页
        3.3.1 Employment of Translation Principles in the Practice第16-18页
        3.3.2 Translation Strategies第18-30页
Chapter 4 Conclusions第30-32页
    4.1 Summary of the Report第30页
    4.2 Problems and Limitations第30-32页
Acknowledgements第32-33页
References第33-34页
Appendix A Source Text第34-56页
Appendix B Target Text第56-79页
Research Results Obtained During the Study for Master Degree第79-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:《中国制造2025》节译翻译实践报告
下一篇:大学生英汉跨语言词汇激活中的语义干扰