首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

功能对等理论在口译实践中的运用--以白俄罗斯白桦树舞蹈团陪同口译为例

中文摘要第5页
РЕЗЮМЕ第6-9页
一、舞蹈团演出陪同口译项目背景介绍第9-12页
    (一) 演出陪同口译任务简介第9-10页
    (二) 演出陪同口译任务描述第10-12页
二、舞蹈团演出陪同口译项目译前准备第12-17页
    (一) 演出环境的熟悉第12-13页
    (二) 专业知识的准备第13-16页
    (三) 生活知识及其他准备第16-17页
三、功能对等理论在俄语口译活动中的应用第17-29页
    (一) 功能对等理论概述第17-18页
    (二) 功能对等理论指导下的俄语口译实践第18-29页
        1. 译语和文化整体性的运用第18-22页
        2. 信息语境的运用第22-25页
        3. 译语受众需要的运用第25-29页
四、口译质量评估和实践总结第29-32页
    (一) 口译质量评估第29页
    (二) 口译实践总结第29-32页
参考文献第32-33页
附录第33-61页
致谢第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:《雾霾时代的养生密码》(节选)笔译报告:科普汉英翻译中迁移性冗余的处理
下一篇:日语非限定性连体修饰节对应的中文语序的考察