| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-8页 |
| Chapter 1 Introduction | 第8-11页 |
| ·Background of the Research | 第8页 |
| ·Significance and Importance of the Study | 第8-9页 |
| ·Structure of the Thesis | 第9-11页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第11-18页 |
| ·Survey of Research on le | 第11-15页 |
| ·The Grammatical Meaning of le | 第11-13页 |
| ·The Combination of Dynamic Auxiliary le with Verbs | 第13页 |
| ·Where le Cannot Be Used | 第13-15页 |
| ·Survey of Research on the Functions of Chinese Sentence-Final Particle le | 第15-17页 |
| ·Survey of Research on the translation of Chinese Sentence-Final Particle le | 第17-18页 |
| Chapter 3 Methodology | 第18-20页 |
| ·Identification of Sentence-Final Particle le | 第18-19页 |
| ·Translation of Sentence-Final Particle le | 第19页 |
| ·Data Selection | 第19-20页 |
| Chapter 4 Functions of Sentence-Final Particle le | 第20-37页 |
| ·Functions of Sentence-Final Particle le | 第20-31页 |
| ·Functions Given by Chinese-English Dictionary | 第20-21页 |
| ·Grammatical Functions of Sentence-Final Particle le | 第21-24页 |
| ·Pragmatic Functions of Sentence-Final Particle le | 第24-30页 |
| ·Textual Function of Sentence-Final Particle le | 第30-31页 |
| ·When le1 and Sentence-Final Particle le Are Simultaneous or Overlapped | 第31-37页 |
| ·When le1 and Sentence-Final Particle le Are Simultaneous | 第31-34页 |
| ·When le1 and Sentence-Final Particle le Are Overlapped | 第34-37页 |
| Chapter 5 Translation of Sentence-Final Particle le | 第37-44页 |
| ·Translation of Grammatical Functions of Sentence-Final Particle le | 第37-39页 |
| ·Translation of Pragmatic Functions of Sentence-Final Particle le | 第39-43页 |
| ·Reminding | 第40页 |
| ·Presupposition | 第40-41页 |
| ·Transition | 第41页 |
| ·Change of State | 第41-42页 |
| ·Consequent Clause | 第42-43页 |
| ·Translation of Textual Function of Sentence-Final Particle le | 第43-44页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第44-46页 |
| ·Conclusion | 第44页 |
| ·Limitations and Suggestions for Further Researches | 第44-46页 |
| Bibliography | 第46-49页 |
| Publications During the Postgraduate Program | 第49-50页 |
| Acknowledgements | 第50-51页 |