东汉译经全称量限表达研究
致谢 | 第3-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
一、绪论 | 第9-14页 |
1.1 语料说明 | 第9-10页 |
1.2 选题意义 | 第10-11页 |
1.3 文献综述 | 第11-13页 |
1.3.1 东汉译经语言研究 | 第11页 |
1.3.2 现代汉语全称量限表达研究 | 第11-12页 |
1.3.3 古代汉语全称量限表达研究 | 第12-13页 |
1.4 研究方法 | 第13-14页 |
二、东汉译经全称量限词 | 第14-61页 |
2.1 全称量限的界定 | 第14页 |
2.2 东汉译经统指全称量限词 | 第14-50页 |
2.2.1 统指全称限定词 | 第14-23页 |
2.2.1.1 一切 | 第14-18页 |
2.2.1.2 所有 | 第18-21页 |
2.2.1.3 诸所、诸有 | 第21-22页 |
2.2.1.4 凡、敢 | 第22页 |
2.2.1.5 是悉、都 | 第22-23页 |
2.2.2 统指全称副词 | 第23-50页 |
2.2.2.1 皆 | 第23-30页 |
2.2.2.2 悉 | 第30-37页 |
2.2.2.3 俱、具 | 第37-40页 |
2.2.2.4 都、都卢 | 第40-44页 |
2.2.2.5 尽、索、毕、赐、举 | 第44-47页 |
2.2.2.6 咸、普、遍 | 第47-49页 |
2.2.2.7 一切 | 第49-50页 |
2.3 东汉译经逐指全称量限词 | 第50-56页 |
2.3.1 逐指全称限定词 | 第50-53页 |
2.3.1.1 诸 | 第50页 |
2.3.1.2 各、每 | 第50-51页 |
2.3.1.3 数词、量词、名词重叠形式 | 第51-53页 |
2.3.2 逐指全称副词 | 第53-56页 |
2.3.2.1 各(各各、各自) | 第53-55页 |
2.3.2.2 每 | 第55页 |
2.3.2.3 一一 | 第55-56页 |
2.4 东汉译经任指全称量限词 | 第56-57页 |
2.4.1 何 | 第56页 |
2.4.2 随 | 第56-57页 |
2.5 东汉译经整指全称量限词 | 第57-59页 |
2.5.1 一 | 第57页 |
2.5.2 全 | 第57-58页 |
2.5.3 举 | 第58页 |
2.5.4 尽、遍、普 | 第58-59页 |
2.5.5 都卢 | 第59页 |
2.6 小结 | 第59-61页 |
三、东汉译经全称量限结构 | 第61-72页 |
3.1 与否定词有关的全称量限结构 | 第61-67页 |
3.1.1 全称肯定结构 | 第61-65页 |
3.1.1.1 “无”和“不”连用 | 第61-62页 |
3.1.1.2 “莫”和“不”连用 | 第62-64页 |
3.1.1.3 “靡”和“不”连用 | 第64-65页 |
3.1.2 全称否定结构 | 第65-67页 |
3.1.2.1 了不 | 第65-66页 |
3.1.2.2 了无 | 第66-67页 |
3.2 与疑问词有关的全称量限结构 | 第67页 |
3.2.1 何NP不VP | 第67页 |
3.2.2 谁不VP | 第67页 |
3.3 与数量词有关的全称量限结构 | 第67-69页 |
3.3.1 “一”在否定词前 | 第68页 |
3.3.2 “一”在否定词后 | 第68-69页 |
3.4 由反义语素构成的全称量限结构 | 第69-70页 |
3.4.1 若X若Y | 第69页 |
3.4.2 XY | 第69-70页 |
3.4.3 X未X者 | 第70页 |
3.4.4 有X无X者 | 第70页 |
3.5 无条件连词构成的全称量限结构 | 第70-71页 |
3.5.1 正使 | 第70-71页 |
3.5.2 不问 | 第71页 |
3.6 小结 | 第71-72页 |
四、东汉译经全称量限表达特点 | 第72-83页 |
3.1 句法位置变化 | 第73-75页 |
3.2 语义内容扩充 | 第75-78页 |
3.3 译者风格凸显 | 第78-82页 |
3.4 小结 | 第82-83页 |
五、结语 | 第83-85页 |
参考文献 | 第85-89页 |