| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| 1. Introduction | 第8-10页 |
| 1.1 Data Quality Introduction | 第8页 |
| 1.2 Status Quo to Data Quality | 第8-9页 |
| 1.3 Significance of Data Quality Assessment Translation | 第9-10页 |
| 2. Task Description | 第10-11页 |
| 2.1 Task Background | 第10页 |
| 2.2 Introduction of the Source Text | 第10页 |
| 2.3 Target Readers | 第10-11页 |
| 3. Process Description | 第11-15页 |
| 3.1 Preparations before Translation | 第11-12页 |
| 3.1.1 Problems Analysis in the Translation | 第11页 |
| 3.1.2 Supplementation of Background Information | 第11页 |
| 3.1.3 Translation Principles in this Report | 第11-12页 |
| 3.1.4 Translation Plan | 第12页 |
| 3.2 Quality Control | 第12-14页 |
| 3.2.1 Establishment of Term Bank | 第12-13页 |
| 3.2.2 Self-revision | 第13页 |
| 3.2.3 Advice Taking | 第13-14页 |
| 3.3 Translation Tools and Techniques | 第14-15页 |
| 4. Case Analysis | 第15-23页 |
| 4.1 Lexical level Analysis | 第15-18页 |
| 4.1.1 Amplification | 第15-16页 |
| 4.1.2 Using uniform terms | 第16-17页 |
| 4.1.3 Conversion | 第17-18页 |
| 4.2 Syntactic level Analysis | 第18-23页 |
| 4.2.1 Change of voice | 第18-19页 |
| 4.2.2 Sentence combination | 第19-20页 |
| 4.2.3 Sentence division | 第20-21页 |
| 4.2.4 Syntactic Linearity | 第21-23页 |
| 5. Conclusion | 第23-25页 |
| References | 第25-26页 |
| Appendices | 第26-69页 |
| Acknowledgements | 第69页 |