首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2015宁乡旅游项目招商书》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
第一章 翻译任务描述第7-11页
    1.1 翻译任务简介第7-8页
    1.2 翻译文本分析第8-9页
    1.3 指导理论:翻译适应选择论第9-11页
第二章 翻译过程描述第11-14页
    2.1 准备阶段第11-12页
    2.2 翻译阶段第12页
    2.3 审校阶段第12-14页
第三章 翻译案例分析第14-23页
    3.1 翻译难点第14-16页
        3.1.1 中国特色词汇的处理第14-15页
        3.1.2 长难句的处理第15-16页
    3.2 翻译策略第16-23页
        3.2.1 语言维的适应性选择转换第16-19页
        3.2.2 文化维的适应性选择转换第19-20页
        3.2.3 交际维的适应性选择转换第20-23页
第四章 翻译实践总结第23-25页
    4.1 翻译实践中获得的经验与启发第23页
    4.2 翻译实践中存在的问题与不足第23-25页
参考文献第25-27页
附录第27-61页
    附录一 翻译原文及译文第27-60页
    附录二 平行文本网址第60-61页
致谢第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:天津自由贸易试验区负面清单管理制度研究
下一篇:过度维权与敲诈勒索罪的界分