首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能学派目的论视角下的电子游戏翻译--《英雄联盟》大陆、台湾译文对比研究

摘要第2-3页
Abstract第3页
中文文摘第4-7页
第一章 前言第7-9页
    第一节 研究背景与意义第7页
    第二节 研究目的和论文结构第7-9页
第二章 文献综述第9-13页
    第一节 游戏本地化研究第9-10页
    第二节 功能学派目的论研究第10-11页
    第三节 小结第11-13页
第三章 理论框架第13-15页
    第一节 功能目的论的发展第13-14页
    第二节 功能目的论的三原则第14-15页
第四章 功能目的论视角下的《英雄联盟》翻译第15-35页
    第一节 《英雄联盟》介绍第15-16页
    第二节 目标玩家简介第16-17页
    第三节 翻译对象简介第17-18页
    第四节 译例分析第18-35页
第五章 结论第35-37页
参考文献第37-43页
致谢第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:文化缺省下武侠文化意象的传递--论《一代宗师》文化负载词翻译
下一篇:由功能翻译论的视角探析学术论文摘要的英译--以经济类博士论文摘要为例