首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关于基层政府公示公告翻译的实践报告--以逸锦家苑社区为例

内容摘要第1-6页
Abstract第6-9页
第1章 基层政府公示公告英译的目的和意义第9-10页
   ·基层政府公示公告对外翻译的必要性第9页
     ·国际化社区正在不断兴起第9页
     ·外籍人员日常“办事难”第9页
   ·基层政府公示公告对外翻译的意义第9-10页
     ·公示公告英译有助于发挥政府的服务职能第9-10页
     ·公示公告英译有助于传播和弘扬中国传统文化第10页
第2章 关于基层政府公示公告英译存在的几个问题第10-13页
   ·英译工作不够健全第10-11页
   ·英译工作不够完善第11页
   ·英译工作不够有力第11-13页
第3章 国内不同地区公示公告英译的情况和案例分析第13-18页
   ·上海国际社区第13-14页
   ·北京国际社区第14-15页
   ·综合案例分析第15-18页
     ·上海碧云社区案例分析第15-16页
     ·北京望京社区和麦子店地区案例分析第16-18页
第4章 以逸锦家苑为例的基层政府公示公告翻译第18-25页
   ·逸锦家苑社区基本情况第18-19页
     ·廊坊地区外籍人员较多的现状和原因第18页
     ·逸锦家苑社区外籍人员现状第18-19页
   ·逸锦家苑公示公告英译时的理论支持第19-20页
   ·逸锦家苑社区公示公告案例分析第20-25页
     ·公示宣传栏第20-22页
     ·日常活动公示公告第22-23页
     ·节日活动公示公告第23-25页
第5章 总结第25-27页
   ·基层政府公示公告英译要“因地制宜”第25-26页
   ·基层政府公示公告英译要“适度改写”第26-27页
附录第27-64页
参考文献第64-66页
后记第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:食品安全标准(包装及标签)翻译实践报告
下一篇:美国《联邦食品、药品和化妆品》翻译案例研究