首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《在新框框里思考:激发企业创造力新模式》(第一、二章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Acknowledgements第7-10页
Chapter1 Introduction第10-14页
   ·Project Background第10-11页
   ·Objective第11页
   ·Significance第11-12页
   ·Report Structure第12-14页
Chapter2 Theory and the Text第14-19页
   ·Theoretical Basis第14-16页
     ·Text Category Translation Theory第14-15页
     ·Semantic Translation and Communicative Translation第15-16页
   ·About the Source Text第16-19页
     ·About the Authors第16页
     ·The Content第16-17页
     ·Language Analysis第17-19页
Chapter3 Translation Difficulties and Translation Methods第19-26页
   ·Translation Difficulties第19-20页
     ·Extralingual Difficulties第19页
     ·Terminology and Words第19-20页
     ·Long Sentences第20页
   ·Preperation Work第20-21页
     ·Pre-translating第20-21页
     ·Use of Tools第21页
   ·Translation Methods第21-26页
     ·Conversion第21-23页
       ·Conversion of Part of Speech第22-23页
       ·Conversion of Voice第23页
     ·Amplification第23-24页
     ·Restructuring第24-26页
Chapter4 Conclusion第26-28页
   ·Gains第26-27页
   ·Losses第27页
   ·Problems to be Solved第27-28页
References第28-29页
Appendix1: English Version第29-58页
Appendix2: Chinese Version第58-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《中国走向世界:不完全大国》(第四章)翻译报告
下一篇:《人类生存基本知识:世界公民范式》(第四章)翻译报告