首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从顺应论角度看张培基的《英译中国现代散文选》

ACKNOWLEDGEMENTS第1-8页
ABSTRACT第8-9页
摘要第9-12页
CHAPTER I INTRODUCTION第12-15页
   ·Background of the Study第12-13页
   ·Significance of the Research第13页
   ·Research Questions and Methodology第13页
   ·Thesis Structure第13-15页
CHAPTER II AN OVERVIEW ON PROSE TRANSALTION第15-19页
   ·Concept of Prose第15-16页
   ·Classification of Prose第16页
   ·Characteristics of Prose第16-17页
   ·Previous Studies on Chinese Prose Translation第17-19页
CHAPTER III THORETIC FRAMEWORK第19-30页
   ·Previous studies on Adaptation Theory in Translation第19-21页
   ·Making choices第21-22页
   ·Three properties of language第22-24页
     ·Variability第22页
     ·Negotiability第22-23页
     ·Adaptability第23-24页
   ·Four Aspects of Adaptability第24-30页
     ·Contextual Correlates of Adaptability第24-27页
     ·Structural Objects of Adaptability第27-28页
     ·Dynamics of Adaptability第28-29页
     ·Salience of the Adaptation Processes第29-30页
CHAPTER IV ZHANG PEIJI AND HIS TRANSLATION OF SELECTED MODERN CHINESE ESSAYS第30-34页
   ·Zhang Peiji the Translator第30-31页
   ·Zhang Peiji’s Views on Translation第31-32页
   ·Zhang’s Translation of Modern Chinese Essays第32-34页
CHAPTER V APPLICATION OF ADAPTATION THEORY TO ZHANG’S SELECTED MODERN CHINESE ESSAYS第34-63页
   ·Application of Contextual Correlates of Adaptability in the Selected Modern Chinese Essays第34-50页
     ·Adaptability of communicative context第35-44页
       ·The Mental World第35-39页
       ·The Social World第39-42页
       ·The Physical World第42-44页
     ·Adaptability of Linguistic Context第44-50页
       ·Contextual Cohesion第45-48页
       ·Intertextuality第48-49页
       ·Sequencing第49-50页
   ·Application of Structural Objects of Adaptability in the Selected Modern Chinese Essays第50-57页
     ·Overcarching Levels of Choice-making: Languages, Codes and Styles第50-52页
     ·The Choice-making of Basic Utterance-building Ingredients第52-54页
     ·The choice-making of Different Structural Types of Utterances and Utterance Clusters第54-55页
     ·The Choice-making of Different Utterance-building Principles第55-57页
   ·Application of Dynamics of Adaptability in the Selected Modern Chinese Essays第57-60页
   ·Application of Salience of Adaptability in the Selected Modern Chinese Essays第60-63页
CHAPTER VI CONCLUSION第63-65页
   ·Summary and Findings第63-64页
   ·Limitations and Suggestions第64-65页
BIBLIOGRAPHY第65-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:关联翻译理论观照下《生死疲劳》中文化负载词翻译研究
下一篇:从关联理论看小说《围城》中文化负载词的英译