Acknowledgements | 第1-5页 |
Academic Achievements | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-14页 |
·Background of the Study | 第11-12页 |
·Objectives and Significance of the Study | 第12页 |
·Research Methodology and Layout of the Study | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-21页 |
·Overview of Pragmatic Translation at Home and Abroad | 第14-16页 |
·Introduction of Enterprise Publicity Translation at Home and Abroad | 第16-21页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第21-27页 |
·Introduction of Variation Theory | 第21-23页 |
·System of Variation Theory | 第23-24页 |
·Effect of Variation Theory | 第24-27页 |
Chapter Four Characteristics of Enterprise Publicity Documents and Their Translation Problems | 第27-36页 |
·Information Structure of Enterprise Publicity Documents | 第27-30页 |
·Stylistic Features of Enterprise Publicity Documents | 第30-33页 |
·Inspiration | 第30-31页 |
·Stylized language | 第31-32页 |
·Slogan Language | 第32-33页 |
·Variation in Syntactic Structure | 第33页 |
·Main Problems in Enterprise Publicity C-E Translation | 第33-35页 |
·Summary | 第35-36页 |
Chapter Five Application of Variation Theory in Enterprise Publicity C-E Translation | 第36-47页 |
·Principles in Application of Variation Theory in Enterprise Publicity C-E Translation | 第36-39页 |
·Much Information | 第36-37页 |
·Fast Spread | 第37-38页 |
·Time and Space Saving | 第38-39页 |
·Targeted Approach | 第39页 |
·Strategies in Application of Variation Theory in Enterprise Publicity C-E Translation | 第39-46页 |
·Compilation | 第39-40页 |
·Amplification | 第40-41页 |
·Omission | 第41-42页 |
·Adaption | 第42-44页 |
·Condensation | 第44-45页 |
·Selected Translation | 第45-46页 |
·Summary | 第46-47页 |
Chapter Six Conclusion | 第47-49页 |
·Summary of Present Study | 第47页 |
·Limitations and Suggestions for Further Study | 第47-49页 |
References | 第49-50页 |