| 致谢 | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| 目录 | 第7-8页 |
| 一 引言 | 第8-10页 |
| 二 文献综述 | 第10-13页 |
| (一) 明晰化概念 | 第10-11页 |
| (二) 明晰化的原因 | 第11-12页 |
| (三) 明晰化的策略 | 第12-13页 |
| 三 明晰化策略案例分析 | 第13-20页 |
| (一) 增加译注 | 第13-14页 |
| (二) 直接表达暗含信息 | 第14-16页 |
| (三) 增加连词 | 第16-17页 |
| (四) 调整句子结构 | 第17-18页 |
| (五) 具体化 | 第18-20页 |
| 四 结语 | 第20-21页 |
| 参考文献 | 第21-22页 |
| 附录1:翻译实践原文 | 第22-44页 |
| 附录2:翻译实践译文 | 第44-66页 |