| 中文摘要 | 第1-3页 |
| Abstract | 第3-4页 |
| 中文文摘 | 第4-7页 |
| 目录 | 第7-8页 |
| 第一章 前言 | 第8-10页 |
| 第一节 本文的研究意义 | 第8页 |
| 第二节 本文的结构框架 | 第8-10页 |
| 第二章 文献综述 | 第10-14页 |
| 第一节 企业简介概况 | 第10页 |
| 第二节 企业简介翻译 | 第10-14页 |
| 第三章 文本类型理论 | 第14-20页 |
| 第一节 西方翻译语言学理论简介 | 第14-15页 |
| 第二节 文本类型理论的发展 | 第15-20页 |
| 第四章 企业简介的文本类型和汉英对比 | 第20-26页 |
| 第一节 企业简介的定义 | 第20页 |
| 第二节 企业简介的功能和类型 | 第20-21页 |
| 第三节 中英文企业简介的对比 | 第21-26页 |
| 第五章 文本类型理论在企业简介英译中的应用 | 第26-40页 |
| 第一节 中文企业简介英译的问题 | 第26页 |
| 第二节 基于文本类型理论探讨企业简介的英译对策 | 第26-40页 |
| 第六章 结论 | 第40-42页 |
| 参考文献 | 第42-46页 |
| 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第46-48页 |
| 致谢 | 第48-50页 |
| 个人简历 | 第50-52页 |