首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文本类型理论视角下中国企业简介的翻译

中文摘要第1-3页
Abstract第3-4页
中文文摘第4-7页
目录第7-8页
第一章 前言第8-10页
 第一节 本文的研究意义第8页
 第二节 本文的结构框架第8-10页
第二章 文献综述第10-14页
 第一节 企业简介概况第10页
 第二节 企业简介翻译第10-14页
第三章 文本类型理论第14-20页
 第一节 西方翻译语言学理论简介第14-15页
 第二节 文本类型理论的发展第15-20页
第四章 企业简介的文本类型和汉英对比第20-26页
 第一节 企业简介的定义第20页
 第二节 企业简介的功能和类型第20-21页
 第三节 中英文企业简介的对比第21-26页
第五章 文本类型理论在企业简介英译中的应用第26-40页
 第一节 中文企业简介英译的问题第26页
 第二节 基于文本类型理论探讨企业简介的英译对策第26-40页
第六章 结论第40-42页
参考文献第42-46页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第46-48页
致谢第48-50页
个人简历第50-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:图式理论在会展口译中的运用
下一篇:语篇视角下的涉外酒店简介汉译英翻译研究