首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

图式理论在会展口译中的运用

摘要第1-3页
Abstract第3-4页
中文文摘第4-6页
目录第6-7页
第一章 前言第7-9页
第二章 文献综述第9-11页
第三章 会展口译与图式理论概述第11-17页
 第一节 会展口译概述第11-12页
 第二节 图式理论概述第12-17页
第四章 图式在会展口译中的运用及实际案例第17-27页
 第一节 图式在会展口译原语理解阶段的运用第17-20页
 第二节 图式在会展口译信息储存阶段的运用第20-24页
 第三节 图式在会展口译译语表达阶段的运用第24-27页
第五章 利用图式提高口译质量的策略第27-31页
 第一节 积累类似图式第27-28页
 第二节 修改差异图式第28页
 第三节 重构缺失图式第28-31页
第六章 结论第31-33页
参考文献第33-37页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第37-39页
致谢第39-41页
个人简历第41-42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:意义、语境与英汉词典例证的功能等值翻译
下一篇:文本类型理论视角下中国企业简介的翻译