Acknowledgments | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第6-9页 |
英语原文 | 第9-41页 |
汉语译文 | 第41-67页 |
翻译报告 | 第67页 |
1 翻译任务描述 | 第67-68页 |
·翻译项目简介 | 第67页 |
·翻译文本特点分析及所采用的翻译理论 | 第67-68页 |
2 翻译过程 | 第68-71页 |
·译前准备 | 第68-69页 |
·初译稿的翻译及其修改过程 | 第69-70页 |
·初译稿结束后的校对 | 第70-71页 |
3 翻译实例分析 | 第71-74页 |
·词语的翻译分析 | 第71-73页 |
·同音词的翻译 | 第71-72页 |
·多义词的翻译 | 第72页 |
·隐含意义词语的翻译 | 第72页 |
·四字格翻译 | 第72-73页 |
·篇章的翻译分析 | 第73-74页 |
结语 | 第74-77页 |
参考文献 | 第77-78页 |