首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

主体名词在汉译俄中的应用潜力

致谢第1-6页
论文摘要第6-8页
ABTopeφepaT第8-13页
理论部分第13-34页
 引言第13-15页
 1. 主体名词的概念和类别第15-17页
   ·主体名词的定义第15-16页
   ·主体名词的构词第16页
   ·主体名词的分类第16-17页
 2. 主体名词的语义结构和句法功能第17-19页
   ·语义结构第17-18页
     ·动词语义和名词语义的统一体第17页
     ·体的意义第17页
     ·时间意义第17-18页
   ·句法功能第18-19页
 3. 主体名词在汉译俄中的应用潜力第19-30页
   ·主体名词在汉译俄中参与的翻译转换第19-25页
     ·词类转译、成分改变及关系转移第19-22页
     ·合词译法第22-23页
     ·加词译法第23-24页
     ·词义具体化第24-25页
   ·主体名词在汉译俄中所能解决的翻译问题第25-30页
     ·解决词法问题第25-26页
     ·解决句法问题第26-27页
     ·解决语义问题第27-28页
     ·解决修辞问题第28-30页
 结语第30-31页
 参考文献第31-34页
实践部分第34-64页
 译文第34-47页
 原文第47-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:代词Becь在汉译俄中的应用
下一篇:法语行政文献翻译实践与思考--以《Pacte national pour la croissance,la compétitivitéet lemploi》(节选)汉译为例