致谢 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
摘要 | 第8-9页 |
目录 | 第9-10页 |
第一章 引言 | 第10-11页 |
·项目背景 | 第10页 |
·项目目标及意义 | 第10-11页 |
第二章 原文背景 | 第11-13页 |
·原文作者 | 第11页 |
·原文主要内容 | 第11-12页 |
·原作评价 | 第12-13页 |
第三章 翻译难点与翻译方法 | 第13-23页 |
·翻译难点 | 第13-14页 |
·翻译方法 | 第14-23页 |
·句法翻译 | 第15-19页 |
·换序译法 | 第15-16页 |
·断句译法 | 第16-17页 |
·合句译法 | 第17-18页 |
·转态译法 | 第18-19页 |
·词法翻译 | 第19-23页 |
·增词译法 | 第19-20页 |
·换形译法 | 第20-21页 |
·四字格翻译法 | 第21-23页 |
第四章 经验教训 | 第23-26页 |
参考文献 | 第26-27页 |
附录 | 第27-73页 |
附录一 原文 | 第27-52页 |
附录二 译文 | 第52-73页 |