首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《走遍山西500景》第一章翻译及翻译报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
第一章 翻译项目介绍第8-10页
   ·翻译背景第8页
   ·翻译目标第8-9页
   ·翻译意义第9-10页
第二章 原文背景第10-12页
   ·作者简介第10页
   ·作品简介第10-12页
第三章 翻译难点与翻译方法第12-19页
   ·准备工作第12页
   ·翻译难点第12-13页
   ·翻译方法第13-18页
     ·音译意译结合第13-14页
     ·注释性增译第14-15页
     ·省译第15-18页
   ·小结第18-19页
第四章 翻译总结第19-21页
   ·翻译启示第19页
   ·待提高地方第19页
   ·待解决问题第19-21页
参考文献第21-22页
附录1 原文第22-34页
附录2 译文第34-55页
致谢第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:汉语“语”概念与“汉语语汇学”英译探析
下一篇:《西学东渐与晚清社会》绪论翻译及翻译报告