| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 第一章 翻译项目介绍 | 第8-10页 |
| ·翻译背景 | 第8页 |
| ·翻译目标 | 第8-9页 |
| ·翻译意义 | 第9-10页 |
| 第二章 原文背景 | 第10-12页 |
| ·作者简介 | 第10页 |
| ·作品简介 | 第10-12页 |
| 第三章 翻译难点与翻译方法 | 第12-19页 |
| ·准备工作 | 第12页 |
| ·翻译难点 | 第12-13页 |
| ·翻译方法 | 第13-18页 |
| ·音译意译结合 | 第13-14页 |
| ·注释性增译 | 第14-15页 |
| ·省译 | 第15-18页 |
| ·小结 | 第18-19页 |
| 第四章 翻译总结 | 第19-21页 |
| ·翻译启示 | 第19页 |
| ·待提高地方 | 第19页 |
| ·待解决问题 | 第19-21页 |
| 参考文献 | 第21-22页 |
| 附录1 原文 | 第22-34页 |
| 附录2 译文 | 第34-55页 |
| 致谢 | 第55页 |